Wednesday, January 30, 2019

Okaṭi, ōḍa, auṣadhaṁ

ఒకటి, ఓడ, ఔషధం

ఒకటి, ఒకటి, ఒకటి
మనమంతా ఒకటి

నీటి మీద ఓడ
సాగిపోయే ఓడ

వైద్యుడిచ్చు ఔషధం
ఆరోగ్యమిచ్చు ఔషధం

Okaṭi, ōḍa, auṣadhaṁ okaṭi, okaṭi, okaṭi manamantā okaṭi nīṭi mīda ōḍa sāgipōyē ōḍa vaidyuḍiccu auṣadhaṁ ārōgyamiccu auṣadhaṁ

एक, जहाज, दवा एक, एक, एक हम सब एक हैं पानी पर जहाज जहाजरानी जहाज डॉक्टर की दवा स्वस्थ दवा

Tuesday, January 29, 2019

Eluka ēnugu

ఎలుక ఏనుగు
ఎలుక ఏనుగు కలిసాయి
పట్నం విధులు తిరిగాయి
ఏనుగు ఐస్ క్రీం చూసింది
తొండం చాచి తీసింది
తినమని ఎలుకకు ఇచ్చింది

Eluka ēnugu eluka ēnugu kalisāyi paṭnaṁ vidhulu tirigāyi ēnugu ais krīṁ cūsindi toṇḍaṁ cāci tīsindi tinamani elukaku iccindi

चूहा हाथी
चूहा हाथी मिले
शहर की सडकों पे तफरीह करने निकले
हाथी ने आइसक्रीम देखी
सूंड खींच(stretch ) करके आइसक्रीम ली
खाने के लिए चूहे को दी(Offered)

కింది వాటిని జతపరచండి
Kindi vāṭini jataparacaṇḍi
Join the below pairs.

వాళ్ళు ఏం మాట్లాడుకుంటున్నారో చెప్పండి?
Vāḷḷu ēṁ māṭlāḍukuṇṭunnārō ceppaṇḍi?
वे क्या बातें कर रहे हैं, बताओ?




ittuk

ఇటుక
మట్టితో చేసిన ఎర్రని ఇటుక
బట్టీలో కాల్చిన ఎర్రని ఇటుక
గోడ కట్టుటకు ఎర్రని ఇటుక
ఇల్లు కట్టుటకు ఎర్రని ఇటుక

Iṭuka maṭṭitō cēsina errani iṭuka baṭṭīlō kālcina errani iṭuka gōḍa kaṭṭuṭaku errani iṭuka illu kaṭṭuṭaku errani iṭuka

ईंट मिट्टी से बनी लाल(reddish) ईंट भट्ठे में तपी(भुनी/सिंकी/जली ) लाल(reddish) ईंट दीवार बनाने के लिए लाल ईंट घर बनाने के लिए लाल ईंट

Sunday, January 27, 2019

umajaḍa

నల్లనైన ఉమజడ
అందమైన ఉమజడ
మల్లెపూల మంచిజడ
జడకుచ్చుల ఉమజడ
పొడవైనది ఉమజడ

Nallanaina umajaḍa
andamaina umajaḍa
mallepūla man̄cijaḍa
jaḍakuccula umajaḍa
poḍavainadi umajaḍa

काली सी उमा की चोटी
सुन्दर सी उमा की चोटी
चमेली(बेला) फूल वाली अच्छी चोटी
गाँठों वाली उमा की चोटी
लम्बी लम्बी उमा की चोटी

adding 'aina' at the end of a noun creates an adjective.
For e.g., అంద(Andaṁ) is beauty and అందమైన (andamaina) is beautiful.
నల్ల రంగు (Nalla raṅgu) is black color and నల్లనైన (Nallanaina) is 'black' adjective.
పొడవ(Poḍava) is length and పొడవైన (Poḍavaina) is long. 
Then, what is పొడవైనది (poḍavainadi)?

poḍavaina umajaḍa = Long braid
poḍavainadi umajaḍa = Long is the braid, so this is a complete sentence as opposed to the above which is incomplete.

ఏఏ పూలతో పూలజడలు వేసుకుంటారు ? ఎప్పుడెప్పుడు?
Ē'ē pūlatō pūlajaḍalu vēsukuṇṭāru? Eppuḍeppuḍu?
किन किन फूलों से चोटी को सजाया जाता है? कब कब?


Saturday, January 26, 2019

chadarangam

page 57

చదరంగం చదరంగం 
తెల్లని గడుల చదరంగం 
నల్లని గడుల చదరంగం
ఎత్తులు వేసే చదరంగం 
మెదడుకు మేత చదరంగం 

Cadaraṅgaṁ cadaraṅgaṁ tellani gaḍula cadaraṅgaṁ nallani gaḍula cadaraṅgaṁ ettulu vēsē cadaraṅgaṁ medaḍuku mēta cadaraṅgaṁ

शतरंज की बिसात सफेद कोशिकाएं शतरंज ब्लैक सेल्स शतरंज
heights of frenzy Chess मस्तिष्क के लिए खाना चैस

చదరంగం ఆటను వేటితో ఆడుతారు?
Cadaraṅgaṁ āṭanu vēṭitō āḍutāru?
?

Thursday, January 24, 2019

aata

ఆట
అందమైన పిల్లలం
ఆటలాడే పిల్లలం
ఆటలతో ఆనందం
ఆటలతో ఆరోగ్యం

Āṭa andamaina pillalaṁ āṭalāḍē pillalaṁ āṭalatō ānandaṁ āṭalatō ārōgyaṁ

खेल
सुन्दर बच्चा
खेलता बच्चा
खेलने से आनन्द
खेलने से स्वास्थ्य

మీరు ఆడుకునే ఆటల పేర్లు చెప్పిండి
Mīru āḍukunē āṭala pērlu ceppiṇḍi
आपके द्वारा खेले जाने वाले खेलों के नाम बताएं

బొమ్మకు సరైన పదాన్ని గుర్తించండి
Bom'maku saraina padānni gurtin̄caṇḍi
चित्र के लिए सही शब्द की पहचान करें

వీటిలోని అక్షరాలను వర్ణమాలలో గుర్తించండి
Vīṭilōni akṣarālanu varṇamālalō gurtin̄caṇḍi
इन अक्षरों को वर्णमाला में पहचानिये।

కింది పట్టిక ఆధారంగా పదాలు రాయండి
Kindi paṭṭika ādhāraṅgā padālu rāyaṇḍi
निम्नलिखित तालिका के आधार पर शब्द लिखें

పిల్లలు ఏం మాట్లాడుకుంతున్నారో?
Pillalu ēṁ māṭlāḍukuntunnārō?
बच्चे क्या बात कर रहे हैं?

Wednesday, January 23, 2019

shanaga (Peanut)

శనగ

అమ్మ అంగడికి వెళ్లింది
శనగలు శానా తెచ్చింది
శనగ గుడాలు చేసింది
చెల్లెకు నాకు పెట్టింది

Śanaga 

am'ma aṅgaḍiki veḷlindi 
śanagalu śānā teccindi 
śanaga guḍālu cēsindi 
celleku nāku peṭṭindi

मूंगफली
माँ बाजार गयी 
बहुत सारी (तेलुगु शब्द है शाना , एक्चुअली सही शब्द है चाना पर लोकल डायलेक्ट में शाना) मूंगफली ले आई 
शनगा गुड़ालु (एक विशेष व्यंजन जो मूंगफली से बनाया जाता है ) बनाया 
बहन को (और) मुझको दिया (खिलाया)

శనగలతో ఏమేమి వండుతారు?
Śanagalatō ēmēmi vaṇḍutāru?
मूंगफली से क्या क्या पकाया जाता है?

వాటి కింది గీత గిమండి. 
Vāṭi kindi gīta gimaṇḍi.
?

కింది పదాలలో సరైన పదాన్ని గుర్తించి దాని కింది గిమండి. 
Kindi padālalō saraina padānni gurtin̄ci dāni kindi gimaṇḍi.
?
వాటిలోని అక్షరాలు ఏవి ఎన్ని సార్లు వచ్చాయో రాయండి. 
Vāṭilōni akṣarālu ēvi enni sārlu vaccāyō rāyaṇḍi.

కింది చుక్కలు కలుపుతూ అక్షరాలు రాయండి. 
Kindi cukkalu kaluputū akṣarālu rāyaṇḍi.
निम्न बिंदुओं को जोड़के अक्षर लिखो.

పాప విస్ల ఊదింది . 
Pāpa visla ūdindi.
बच्ची ने सीटी बजाई।

పాప పలక పై రాసింది. 
Pāpa palaka pai rāsindi.
बच्ची ने स्लेट(बोर्ड) पर लिखा।

గళ్లలోని అక్షరాలతో పదాలు రాయండి. 

Gaḷlalōni akṣarālatō padālu rāyaṇḍi.
वर्गों में अक्षरों से शब्द लिखें।

గేయాన్ని రాగయుక్తంగా పడండి. 
Gēyānni rāgayuktaṅgā paḍaṇḍi.

Tuesday, January 22, 2019

Uyala

ఊయల

ఊగే ఊగే ఊయల
పాప ఊగే ఊయల
అమ్మ ఊపే ఊయల
హాయనిచ్చే ఊయల

Ūyala ūgē ūgē ūyala pāpa ūgē ūyala am'ma ūpē ūyala hāyaniccē ūyala  (hāyaniccē is sandhi for hāyani + iccē = pleasure giving)

झूला 

झूले झूले झूला 
बच्ची झूले झूला 
माँ झुलाये(धक्का दे) झूला 
ख़ुशी देता झूला 

ఎయె ఊయలలు ఊగవు ?ఎక్కడెక్కడ ఉగావు ?
Eye ūyalalu ūgavu? Ekkaḍekkaḍa ugāvu?
(तुमने ) कौन कौन से झूले झूले हैं ? कहाँ कहाँ झूले  हैं?

Friday, January 18, 2019

telugu quotes

ఒక మంచి వ్యక్తి కోసం వేచిస సమయం ...
ఒక మంచి పని కోసం వెచ్చించిన ధనం ..
ఎప్పటికి వృధా కావు

Oka man̄ci vyakti kōsaṁ vēcisa samayaṁ... Oka man̄ci pani kōsaṁ veccin̄cina dhanaṁ.. Eppaṭiki vr̥dhā kāvu

एक अच्छे व्यक्ति की प्रतीक्षा करने का समय ...
एक अच्छे काम पर खर्च हुआ पैसा... कभी व्यर्थ नहीं जाता।

Thursday, January 17, 2019

Savaram

Learning telugu grade 1 Page 46/47.

సవరం
అమ్మ సవరం తీసింది
పాపకు సవరం అల్లింది
సవరం జడను చూసుకొని
పాప ఎంతో మురిసింది

सवरम - कृत्रिम बाल जो प्रायः लड़कियों की चोटी को बड़ा करने में काम आते हैं

Savaraṁ am'ma savaraṁ tīsindi - माँ ने (खुद का) सवरम हटा दिया pāpaku savaraṁ allindi - बच्ची के बालों में सवरम पिरो(weaved) दिया savaraṁ jaḍnu cūsukoni - सवरम और चोटी को देखकर pāpa entō murisindi - बच्ची बहुत खुश हुई

సవరం ఎప్పుడెప్పుడు పెట్టుకుంటారు?
Savaraṁ eppuḍeppuḍu peṭṭukuṇṭāru? (ntaru is added to a verb to add present tense or future tense, ntannu is for past)
विग कब कब पहना जाता है? (At what all times is the wig worn?)

ఎందుకు పెట్టుకుంటారు?
Enduku peṭṭukuṇṭāru?
क्यों पहना जाता है?
--------------------------------
ఏ అక్షరం ఎన్ని సారలు వచ్చిందో రాయండి ?
Ē akṣaraṁ enni sāralu vaccindō rāyaṇḍi?
कौन सा अक्षर कितनी बार आया लिखो।

Wednesday, January 16, 2019

Ita - swimming

Learning Telugu - Telangana board - Grade 1 - Page 42/44
4. ఈత

చెరువుకు పోదాం చలోచలో
ఈత కొడదాం చలోచలో
పోటీ పడుతూ ఈతలు కొడుతూ
ఒడ్డు చేరుదాం చలోచలో

4. Īta ceruvuku pōdāṁ calōcalō īta koḍadāṁ calōcalō pōṭī paḍutū ītalu koḍutū oḍḍu cērudāṁ calōcalō



4. Swimming Go to the pond Let's swim in chaos The swimmer swims in competition Get on the shore
ఏం జరుగుతున్నదో చెప్పండి.

Ēṁ jarugutunnadō ceppaṇḍi.

क्या हो रहा है बताओ । Tell me what's happening.

ఈత ఎందుకు నేర్చుకోవాలి?

Īta enduku nērcukōvāli? तैरना क्यों सीखना चाहिए। Why should we learn swimming?

కింది బొమ్మలకు తగిన పదాన్ని గుర్తించండి.

Kindi bom'malaku tagina padānni gurtin̄caṇḍi.

निम्न चित्रों के लिए उपयुक्त शब्द को पहचानें।

మీరు నేర్చుకున్న అక్షరాలను చుట్టండి

Mīru nērcukunna akṣarālanu cuṭṭaṇḍi आपके द्वारा सीखे गए अक्षरों को गोला करें। Circle(wrap) the characters you learned.

Amma/Nanna/Manchi Alavatlu - rhymes

Learning Telugu - Telangana board - Grade 1 - Page 12/13/14

Page 12
---------
A . పాడుదాం

1) అమ్మ

అమ్మా! అమ్మా! మా అమ్మా.
చల్లని మనసు నీదమ్మా.
చందమామను చూపిస్తావు.
గోరుముద్దలు తినిపిస్తావు.
బుడిబుడి నడకలు నడిపిస్తావు.
కమ్మని కథలను వినిపిస్తావు.
మాటలు ఎన్నో నేర్విస్తావు.
పాటలు ఎన్నో పాడిస్తావు.

A. Pāḍudāṁ 1) am'ma am'mā! Am'mā! Mā am'mā. (माँ माँ मेरी माँ) Callani manasu nīdam'mā. (अच्छा मन है तुम्हारा माँ) Candamāmanu cūpistāvu. (चाँद को दिखाती हो ) Gōrumuddalu tinipistāvu. (चावल-गेंद खिलाती हो) Buḍibuḍi naḍakalu naḍipistāvu. (छोटे छोटे कदम चलना सिखाती हो ) Kam'mani kathalanu vinipistāvu. (मधुर कहानियाँ सुनाती हो ) Māṭalu ennō nērvistāvu. (शब्द बहुतेरे सिखाती हो ) Pāṭalu ennō pāḍistāvu. (गीत बहुत से गाकर सुनाती हो )


1) Amma Mother! Mother! My mother. Kind hearted my mother. Show me the moon. Feed me nuts. Take me for a walk. Tell me interesting stories. Tell me many words. Sing me many songs.


మాట్లాడండి :- 1) మీ అమ్మ పేరేమిటి? 2) మీ అమ్మ అంటే ఎందుకిష్టం? 3) మీ అమ్మ ఏం చెప్తుంది?

Māṭlāḍaṇḍi:- 1) Mī am'ma pērēmiṭi? 2) Mī am'ma aṇṭē endukiṣṭaṁ? 3) Mī am'ma ēṁ ceptundi?

Talk: - 1) What is your mother name? 2) Why is your mother like that? 3) What does your mother say?


Page 13
---------
2) నాన్న

నాన్నంటే నాకిష్టం.
నేనంటే తనకిష్టం.
ఆటలెన్నో ఆడిస్తాడు.
బొమ్మలెన్నో తెచ్చిస్తాడు.
చేయపట్టుకొని నడిపిస్తాడు.
బుద్ధులెన్నో నిర్విస్తాడు.
నాన్నంటే నాకిష్టం.
నేనంటే తనకిష్టం.

2) Nānna nānnaṇṭē nākiṣṭaṁ. Nēnaṇṭē tanakiṣṭaṁ. Āṭalennō āḍistāḍu. Bom'malennō teccistāḍu. Cēyapaṭṭukoni naḍipistāḍu. Bud'dhulennō nirvistāḍu. Nānnaṇṭē nākiṣṭaṁ. Nēnaṇṭē tanakiṣṭaṁ.

2) Father My father loves me. I love my father. He plays many games with me.
Brings me dolls. He leads. He carries the Buddha. My father loves me. I love my father.

మాట్లాడండి :-
1) మీ నాన్న పేరు ఏమిటి ?
2) మీ నాన్న ఏం చేప్తాడు? 3) మీ నాన్న అంటే నీకు ఎందుకిష్టం?

Māṭlāḍaṇḍi:-
1) Mī nānna pēru ēmiṭi?
2) Mī nānna ēṁ cēptāḍu? 3) Mī nānna aṇṭē nīku endukiṣṭaṁ?

Talk: -
1) What is your daddy name?
2) What does your father do? 3) What do you like in your father?


Page 14
----------
3) మంచి అలవాట్లు.

పొద్దున మనమూ లేవాలి.
పళ్లను బాగా లోమాలి.
చక్కగ స్నానం చేయాలి.
ఉలికిన బట్టలు కట్టాలి.
వేళకు బడికి పోవాలి.
చదువులు బాగా చదువాలి.
ఆటలు బాగా ఆడాలి.
కలసి మెలసి ఉండాలి.

3) Man̄ci alavāṭlu. Podduna manamū lēvāli. Paḷlanu bāgā lōmāli. Cakkaga snānaṁ cēyāli. Ulikina baṭṭalu kaṭṭāli. Vēḷaku baḍiki pōvāli. Caduvulu bāgā caduvāli. Āṭalu bāgā āḍāli. Kalasi melasi uṇḍāli.

3) Good habits. Wake up early. Eat good fruits. Take a shower. Wear clean clothes. Must go to school. Read the studies well. Play games well. It should be combined.

మాట్లాడండి :-
1) నీవు రోజూ లేవగానే ఏం చేస్తావు? 2) ఏ ఏ ఆటలు ఆడుతావు? 3) ఎవరిలో ఆడతావు?

Māṭlāḍaṇḍi:-

1) Nīvu rōjū lēvagānē ēṁ cēstāvu? 2) Ē ē āṭalu āḍutāvu? 3) Evarilō āḍatāvu?

1) What do you do daily? 2) What games do you play? 3) Whom do you play with?

badiki podam/illu/Tota

Learning Telugu - Telangana Board - Grade 1 - Page 15/16/18

Page 15
---------
4) బడికి పోదాం

పోదాం పోదాం మన బడికి.
రోజూ పోదాం మన బడికి.
చదువుల కోసం మన బడికి.
ఆటలు కోసం మన బడికి.
పాటల కోసం మన బడికి.
కమ్మని కథలకు మన బడికి.
బొమ్మలు గీయగ మన బడికి.
నలుగురు మెచ్చగ మన బడికి.
పోదాం పోదాం మన బడికి.
రోజూ పోదాం మన బడికి.

4) Baḍiki pōdāṁ pōdāṁ pōdāṁ mana baḍiki. Rōjū pōdāṁ mana baḍiki. Caduvula kōsaṁ mana baḍiki. Āṭalu kōsaṁ mana baḍiki. Pāṭala kōsaṁ mana baḍiki. Kam'mani kathalaku mana baḍiki. Bom'malu gīyaga mana baḍiki. Naluguru meccaga mana baḍiki. Pōdāṁ pōdāṁ mana baḍiki. Rōjū pōdāṁ mana baḍiki.


4) Go to school Let's go to our school. Every day we go to school. For studies our school. For games our school.
For songs our school.
Beautiful stories our school. Toys are dancing in our school. Four blessings our school. Let's go to our school. Every day we go to school.


Page 16
---------
1) ఇల్లు

1) బొమ్మలో ఎవరెవరు ఉన్నారు?
2) వారు ఏం చేస్తున్నారు?
3) మీ ఇంట్లో ఎవరెవరు ఉంటారు?
4) బొమ్మలో ఏయే వస్తువులున్నవి?
5) మీ ఇంట్లో ఏయే వస్తువులు ఉన్నవి?

1) Illu 1) bom'malō evarevaru unnāru? 2) Vāru ēṁ cēstunnāru? 3) Mī iṇṭlō evarevaru uṇṭāru? 4) Bom'malō ēyē vastuvulunnavi? 5) Mī iṇṭlō ēyē vastuvulu unnavi?

1) house 1) Who are in the picture? 2) What are they doing? 3) Who is in your house? 4) What are the objects in the picture? 5) What items are there in your home?

Page 18
------
2) తోట

1) తోటలో ఏమేమి ఉన్నావు?
2) మీకు తెల్సిన కొన్ని పండ్ల పేర్లు చెప్పండి?
3) మీకు తెల్సిన పూల పేర్లు చెప్పండి?
4) తోటలో వెళితో మీరు ఏం చేస్తారు?

2) Tōṭa 1) tōṭalō ēmēmi unnāvu? 2) Mīku telsina konni paṇḍla pērlu ceppaṇḍi? 3) Mīku telsina pūla pērlu ceppaṇḍi? 4) Tōṭalō veḷitō mīru ēṁ cēstāru?

2) garden 1) What's in the garden? 2) Tell us the names of some fruits that you find? 3) Tell the names of flowers that you find? 4) What do you do after going to garden?

Angadi(Market)/Vantalu(Cooking)/Zoo

Learning Telugu - Telangana Board - Grade 1 - Page 20/22/24

Page 20
----------
3) అంగడి

1) బొమ్మలో ఎవరెవరు ఏమేం చేస్తున్నారు?
2) అంగడిలో ఏమేమి ఉన్నవి ?
3) నీవు చూసిన అంగడిలో ఏమేమి ఉన్నవి?
4) అంగడిలో ఇంకా ఏమేమి దొరుకుతవు?
5) మీకు తెల్సిన కూరగాయల పేర్లు చెప్పండి.

3) Aṅgaḍi 1) bom'malō evarevaru ēmēṁ cēstunnāru? 2) Aṅgaḍilō ēmēmi unnavi? 3) Nīvu cūsina aṅgaḍilō ēmēmi unnavi? 4) Aṅgaḍilō iṅkā ēmēmi dorukutavu? 5) Mīku telsina kūragāyala pērlu ceppaṇḍi.

3) Bazaar 1) Who is in the picture? 2) What's on the market? 3) What's in the market you saw? 4) What else can you get on the bazaar? 5) Tell the names of the vegetable that you find.

Page 22
----------
4) వంటలు

1) బొమ్మలోని వారు ఏం చేస్తున్నారు?
2) ఏమేమీ వండారు? ఏమి వండుతుండవచ్చు?
3) మీరు ఏమేమి తినటారు?
4) నీకు ఏవి తినడమంటె బాగా ఇష్టం?
5) మీ అమ్మ ఏమేమి వండుతుంది?


4) Vaṇṭalu 1) bom'malōni vāru ēṁ cēstunnāru? 2) Ēmēmī vaṇḍāru? Ēmi vaṇḍutuṇḍavaccu? 3) Mīru ēmēmi tinaṭāru? 4) Nīku ēvi tinaḍamaṇṭe bāgā iṣṭaṁ? 5) Mī am'ma ēmēmi vaṇḍutundi?


4) Cooking 1) What are they doing in the picture? 2) What does it mean? What can you cook 3) What do you eat? 4) What do you like to eat? 5) What all does your mother cook?
-----------
Page 24
----------
5) జంతు ప్రదర్శనశాల

1) బొమ్మలో ఏ ఏ జంతువులు ఉన్నవి?
2) ఏయే పక్షులు కనిపిస్తున్నవి?
3) మీకు తెల్సిన మరికొన్ని జంతువుల పేర్లు చెప్పండి.
4) మీకు తెల్సిన మరికొన్ని పక్షుల పేర్లు చెప్పండి.
5) నీవు ఎప్పుడైనా 'జూ 'కు వెళ్ళావా? అక్కడ ఏమేం చూశావు?

5) Jantu pradarśanaśāla 1) bom'malō ē ē jantuvulu unnavi? 2) Ēyē pakṣulu kanipistunnavi? 3) Mīku telsina marikonni jantuvula pērlu ceppaṇḍi. 4) Mīku telsina marikonni pakṣula pērlu ceppaṇḍi. 5) Nīvu eppuḍainā'jū'ku veḷḷāvā? Akkaḍa ēmēṁ cūśāvu?

5) Zoo 1) What animals are in the picture? 2) Which birds are visible? 3) Tell the names of some other animals that you find. 4) Tell the names of some of the birds that you can tell. 5) Did you ever go to 'Zoo'? What did you see there?

Badi(School)

Learning Telugu - Telangana Board - Grade 1 - Page 26/27/28
----------
Page 26

6) బడి

1. పిల్లలందరూ ఎక్కడ ఉన్నారు?
2. బొమ్మలోని పిల్లలు ఎం చేస్తున్నారు?
3. తరగతి గదిలో ఏమేమి ఉన్నావు?
4. మీ తరగతిలో ఏమేం ఉన్నావు?
5. మీరు మీ టీచర్తో ఏమి మాట్లాడుతారు?
6. మీ బడిలో మీకు ఏవంటే ఇష్టం?

6) Baḍi 1. Pillalandarū ekkaḍa unnāru? 2. Bom'malōni pillalu eṁ cēstunnāru? 3. Taragati gadilō ēmēmi unnāvu? 4. Mī taragatilō ēmēṁ unnāvu? 5. Mīru mī ṭīcartō ēmi māṭlāḍutāru? 6. Mī baḍilō mīku ēvaṇṭē iṣṭaṁ?

6) School 1. Where are all the children 2. Children in the toy are doing? 3. What's in the classroom? 4. What is your classroom? 5. What do you talk to your teacher? 6. What do you like in your school?
------------
Page 27

పలక
కడవ
పనస
పడవ

Palaka kaḍava panasa paḍava

Board Pitcher Jackfruit
Boat
----------
Page 28
---------------
3. చదువుదాం
1. బొమ్మలు - పదాలు

కింది బొమ్మలో చుడండి. వాటి పేర్లు చెప్పండి. చదువండి. ఇంతకూ ముందు

3. Caduvudāṁ 1. Bom'malu - padālu kindi bom'malō cuḍaṇḍi. Vāṭi pērlu ceppaṇḍi. Caduvaṇḍi. Intakū mundu

3. Let's read 1. Pictures - Words Look at the following picture. Tell their names. Read. Before that.

పలక తబల అరక ఈత సవరం ఊయల శనగ ఆట చదరంగం ఉమ జడ ఇటుక ఎలుక ఏనుగు ఒకటి ఓడ ఔషధం

Palaka tabala araka īta savaraṁ ūyala śanaga āṭa cadaraṅgaṁ uma jaḍa iṭuka eluka ēnugu okaṭi ōḍa auṣadhaṁ

Board Tabla Plough Swimming Wig Hammock Peanut Game Chess Uma's braid(Hindi - Choti) Brick Rat Elephant One Ship Medicine

Palaka

Learning Telugu - Telangana Board - Grade 1 - Page 33/34/35

పలక.
నల్లనల్లని నా పలక.
నాలుగు మూలల నా పలక.
అక్షరాలను రాసే పలక.
అంకెలు సంఖ్యలు రాసె పలక

Palaka. Nallanallani nā palaka. Nālugu mūlala nā palaka. Akṣarālanu rāsē palaka. Aṅkelu saṅkhyalu rāse palaka

Board.
Black black my board.
4 cornered my board.
We write letters on board.
We write digits and numbers on board.

వినండి - మాట్లాడండి

1) తరగతిలో పిల్లలు ఏం చేస్తున్నారు?
2) తరగతి గదిలో ఏమేమి ఉన్నాయి?

చదువడం
1) గేయంలో 'పలక'ను గుర్తించి (circle ) చుట్టండి.
2) కింది బొమ్మను చూడండి. పదాన్ని చదువండి. అక్షరాలను చదువండి. ఈ అక్షరాలను వర్ణమాలలో గుర్తించండి.
3) 'ప -ల -క '  అక్షరాలతో వచ్చే పదాలు చదువండి.

Vinaṇḍi - māṭlāḍaṇḍi 1) taragatilō pillalu ēṁ cēstunnāru? 2) Taragati gadilō ēmēmi unnāyi? Caduvaḍaṁ 1) gēyanlō'palaka'nu gurtin̄ci (circle) cuṭṭaṇḍi. 2) Kindi bom'manu cūḍaṇḍi. Padānni caduvaṇḍi. Akṣarālanu caduvaṇḍi. Ī akṣarālanu varṇamālalō gurtin̄caṇḍi. 3)'Pa -la -ka' akṣarālatō vaccē padālu caduvaṇḍi.


Listen - talk 1) What are the children doing in the classroom? 2) What's in the classroom? Reading 1) Find the 'palaka' in the game and circle it. 2) See the following picture. Read the word. Read the letters. Identify these letters in the alphabet. 3) Read the words that come with the letter 'Pa-la-ka'.

రాయడం.
1) అక్షరాలను గీతల మధ్యలో రాయడం.
2) కింది అక్షరాలను చుక్కలో కలువుతూ రాయడం. కలిపి చదువండి. రాయడం.

సృ జనాత్మకత
1) కింది బొమ్మను చుడండి. మీరు గీయండి. రంగులు మేయండి.

Rāyaḍaṁ. 1) Akṣarālanu Gītalamadhyalō rāyaḍaṁ. 2) Kindi akṣarālanu cukkalō kaluvutū rāyaḍaṁ. Kalipi caduvaṇḍi. Rāyaḍaṁ. Sr̥ janātmakata 1) kindi bom'manu cuḍaṇḍi. Mīru gīyaṇḍi. Raṅgulu mēyaṇḍi.

लेखन। १) रेखाओं के बीच में अक्षर लिखना। 2) डॉटेड अक्षरों को मिलाएं । इसे एक साथ पढ़ें। लिखें ।

सृजनात्मकता 1) निम्नलिखित तस्वीर को देखो। आप ड्रा करें। अपने रंगों को रंग दें।

Learning Telugu - Telangana Board - Grade 1 - Page 29

బొమ్మల్లో వీటిలో ఏవి ఉన్నావు వెతకండీ. ఈ బొమ్మల గురించి మాట్లాడండి.

పింఛం
ఝషం
ఱంపం

Bom'mallō vīṭilō ēvi unnāvu vetakaṇḍī. Ī bom'mala gurin̄ci māṭlāḍaṇḍi. Pin̄chaṁ jhaṣaṁ ṟampaṁ

What is there in these pictures? Talk about these pictures.
Peacock
Fish
Saw

Tuesday, January 15, 2019

Tabala

Learning Telugu - Telangana Board - Grade 1 - Page 36

2)
తకధినతొం  తకధినతొం
చప్పుడు చేసే తబల
తరికిటతొం తరికిటతొం
తాళం వేసే తబల
ధం ధం ధం ధం
ధం ధం అంటూ
దరువులు వేసే తబల

తబల
ఆటకు తబల
పాటకు తబల
దేవుని గుడిలో
భజనకు తబల

Takadhinatoṁ takadhinatoṁ cappuḍu cēsē tabala tarikiṭatoṁ tarikiṭatoṁ tāḷaṁ vēsē tabala dhaṁ dhaṁ dhaṁ dhaṁ dhaṁ dhaṁ aṇṭū daruvulu vēsē tabala

āṭaku tabala pāṭaku tabala dēvuni guḍilō bhajanaku tabala

तकधिनतोम तकधिनतोम
आवाज करे तबला

तरिकिटतोम तरिकिटतोम
???
धम धम धम धम
धम धम ?
???


खेल के लिए तबला
गाने के लिए तबला
भगवान के मंदिर में
भजन के लिए तबला।

Araka

Learning Telugu - Telangana Board - Grade 1 - Page 39/40
३) అరక
అరక అరక ఇది మన అరక
ఎద్దులు లాగే చక్కని అరక
పొలమును చదునుగ దున్నే అరక
రైతుకు అండగ ఉండే అరక


Araka araka idi mana araka eddulu lāgē cakkani araka polamunu cadunuga dunnē araka raituku aṇḍaga uṇḍē araka

हल हल ये हमारा हल
बैलों को भाए बढ़िया हल
खेत को समतल जोते हल
किसान का साथी होता है हल

పొలంలో ఏమేమి పండిస్తారు ?
Polanlō ēmēmi paṇḍistāru?
खेत में क्या क्या बोया जाता है?

ఎన్నిసార్లు - ennisārlu - कितनी बार
గీసి, రంగులు వేయండి - Gīsi, raṅgulu vēyaṇḍi - Draw and paint.

telugu notes

General words:
కోసం - kōsaṁ - ke liye


Word suffixes:
'lu' makes a singular word plural
'lo' is Hindi 'mein' (in)
'nu' is Hindi 'ko',
'to' is Hindi 'se' (with)
'ku' is Hindi 'ke liye' (For),
'anni' is ? - Kindi bom'malaku tagina padānni(?) gurtin̄caṇḍi.


common telugu words

ననుసరించి - Nanusarin̄ci - According to?
ఎందరో - Endarō - Many
కొందరు - kondaru - Some
వివిధమ ఉలుగాన ఉన్నారు - Vividhama ulugāna unnāru - Different varieties are there.
లేచి - lēci - Got up
బీర్బల్ లేచి చేతులు జోదించి - Bīrbal lēci (Got up ) cētulu (Hands) jōdin̄ci (folded) - Birbal got up with folded hands
సుఖముగా - Sukhamugā - Happily
చరిత్రకారులు - Caritrakārulu - Historians
ప్రాముచున్నారు - prāmucunnāru - Believe
మీ - Mī - Your
కుంటి - Kuṇṭi - Lame (Langda)
గ్రుడ్డి - gruḍḍi - Blind
లేరా - Lērā - Not
అంతేయే కదా - Antēyē kadā - That's it (It's like that only)

మరి - Mari - More
పేదవార - Pēdavāra - Needy/Poor
వారికి తరతమ చేధమెట్ల చూపించుచున్నదో దేవుడి అన్నారు - Vāriki taratama cēdhameṭla cūpin̄cucunnadō dēvuḍi annāru - ?
తమ పేవలోనున్న - Tama pēvalōnunna - In their poverty
తన  - His
తక్కువ   - ekkuva - More
తక్కువ - takkuva - Less

మిమ్ము - Mim'mu - For you


Mahapranalu Telugu Chapter

  మహాప్రాణాలు "మహాప్రాణాలు" is a Telugu term that translates to "Mahaprana" in English, which refers to a class of conso...